Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
01:01 

Пиривода №1

Once was a boy named Harry
it's only flesh
Вышла новая серия британского сериала (In the flesh, зомби+геи+драма), которому дали бафту буквально на днях, но который при этом толком никто не смотрит в РФ.
Залила днем сабы на нотабеноид (который не совместим с моим айпадом, как оказалось), переводила весь день, периодически вырубая компьютер, чтобы остыл, падлюка такая.
И вот уже час ночи, а я тихо ненавижу urban dictionnary и всех этих blocks, разговаривающих сплошными идиомами. Перевела где-то 68-70% в одиночку.
Но мне понравилось.
Хотя завтра надо будет еще пять страниц добить и все это вычитать.
Ааа.

@темы: о переводах, британские сериалы, In the flesh

URL
Комментарии
2014-05-27 в 01:54 

troyachka
лейтенант Ухура, продолжайте попытки преодолеть статистические помехи!
Да, идиомы - зло. :friend:

2014-05-27 в 12:36 

Once was a boy named Harry
it's only flesh
troyachka, не то слово.
Я знаю, как выглядит ад переводчика.

URL
   

Протестую! Достоевский бессмертен

главная